<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:nsb="https://www.news.admin.ch/rss">
    <channel>
        <title>Protection de la population - Communiqués de presse et discours</title>
        <link>http://www.news.admin.ch</link>
        <description>Communiqués de presse et discours de l'OFPP</description>
        <language>fr</language>
        <pubDate>2013-05-20</pubDate>
        <lastBuildDate>2013-05-20</lastBuildDate>
        <generator>News Service Bund</generator>
        <item nsb:id="48171">
  <title>
  	La protection des biens culturels répondra aux défis actuels
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/48171</link>
    
        <description>La révision totale de la loi sur la protection des biens culturels permettra d’adapter les bases légales aux défis actuels. Au vu des dangers et des menaces existants, il s’agit d’étendre le champ d’application de la loi aux catastrophes et aux situations d’urgence. La Suisse est le premier Etat du monde à créer les bases pour la mise en place d’un «refuge» destiné à l’entreposage temporaire de biens culturels gravement menacés.</description>
    
  <pubDate>2013-03-15</pubDate>
  <author>Conseil fédéral</author>
  </item><item nsb:id="47944">
  <title>
  	Le Conseil fédéral adopte la modification de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/47944</link>
    
        <description>Lors de sa séance d’aujourd’hui, le Conseil fédéral a adopté une modification de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile, de même que le message l’accompagnant. A l’avenir, la Confédération renforcera le contrôle des services effectués par les membres de la protection civile. Cela doit permettre d’éviter des services illicites dans la protection civile de même que des abus de la part des cantons et des communes en matière de décomptes APG. Le projet de révision est remis aux Chambres fédérales pour consultation.</description>
    
  <pubDate>2013-02-27</pubDate>
  <author>Conseil fédéral</author>
  </item><item nsb:id="47673">
  <title>
  	Test de sirènes: 99 pour cent des sirènes fonctionnent parfaitement
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/47673</link>
    
        <description>Le test annuel des sirènes a eu lieu aujourd&apos;hui dans toute la Suisse. Une première évaluation de l’Office fédéral de la protection de la population OFPP montre qu’env. 99 pour cent des sirènes de l’alarme générale ont parfaitement fonctionné. Les défauts constatés sur les sirènes restantes seront corrigés. Ainsi, une transmission fiable et rapide de l’alarme en cas de catastrophe peut être assurée.</description>
    
  <pubDate>2013-02-06</pubDate>
  <author>Secrétariat général du DDPS</author>
  </item><item nsb:id="47621">
  <title>
  	Test des sirènes du mercredi 6 février 2013
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/47621</link>
    
        <description>Les sirènes peuvent sauver des vies. Pour autant qu&apos;elles fonctionnent correctement et que la population sache ce qu&apos;il convient de faire lorsqu&apos;elles retentissent. Le prochain test annuel des sirènes aura lieu dans toute la Suisse le mercredi 6 février 2013. Il portera aussi bien sur les sirènes de l&apos;alarme générale que sur celles de l&apos;alarme-eau. Aucune mesure de protection ne devra être prise.</description>
    
  <pubDate>2013-01-31</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="46922">
  <title>
  	Christoph Flury est le nouveau suppléant du directeur de l’Office fédéral de la protection de la population
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/46922</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a nommé Christoph Flury au poste de suppléant du directeur de l’Office fédéral de la protection de la population et de chef de la division de la protection civile à compter du 1er janvier 2013.</description>
    
  <pubDate>2012-11-30</pubDate>
  <author>Conseil fédéral</author>
  </item><item nsb:id="46396">
  <title>
  	Visite de travail du chef du gouvernement du Liechtenstein, Monsieur Klaus Tschütscher, auprès du conseiller fédéral Ueli Maurer le 19 octobre 2012 à Macolin
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/46396</link>
    
        <description>Le conseiller fédéral Ueli Maurer a reçu le 19 octobre le chef du gouvernement de la Principauté du Liechtenstein, Monsieur Klaus Tschütscher, pour une visite de travail informelle. La collaboration transfrontalière en matière de sécurité a été au centre des discussions.</description>
    
  <pubDate>2012-10-22</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="46377">
  <title>
  	Conférence de la protection de la population 2012 à Soleure
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/46377</link>
    
        <description>La Conférence annuelle de la protection de la population, à laquelle participent à chaque fois de nombreux dirigeants et experts des milieux politiques et administratifs, s&apos;est tenue les 18 et 19 octobre à Soleure. La conférence était placée sous le thème de l&apos;information et de la communication en cas de catastrophe et en situation d&apos;urgence.</description>
    
  <pubDate>2012-10-19</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="46209">
  <title>
  	Renforcer la protection des biens culturels en temps de guerre et de paix
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/46209</link>
    
        <description>Près de 60 personnes de 20 pays se sont rencontrées à Berne pour discuter de la protection des biens culturels en cas de conflits armés et lors d&apos;événements dommageables de nature civile. Pour marquer les cinquante ans de la ratification par la Suisse de la Convention de la Haye passée en 1954, cette conférence internationale a offert une plateforme aux spécialistes présents pour échanger leurs expériences.</description>
    
  <pubDate>2012-10-04</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="45998">
  <title>
  	Le conseiller fédéral Ueli Maurer participe au Congrès européen de protection de la population à Bonn
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/45998</link>
    
        <description>Le conseiller fédéral Ueli Maurer, chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), participe, le mardi 18 septembre 2012, au 8e Congrès européen de protection de la population qui siège à Bad Godesberg Bonn.</description>
    
  <pubDate>2012-09-18</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="45213">
  <title>
  	Une carte de la radioactivité pour Zurich
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/45213</link>
    
        <description>Les mesures aéroradiométriques effectuées les 26 et 27 juin 2012 par la Centrale nationale d&apos;alarme ont permis d&apos;établir la première carte de la radioactivité pour la ville de Zurich. Comme on s&apos;y attendait, aucune valeur inhabituelle n&apos;a été relevée. La carte représente un précieux outil pour la préparation d&apos;interventions. En cas de doute, tout écart par rapport à la normale pourra désormais être rapidement détecté. La carte a été mise en ligne aujourd&apos;hui sur www.cenal.ch.</description>
    
  <pubDate>2012-06-29</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="45134">
  <title>
  	Le Conseil fédéral renforce la protection des infrastructures critiques
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/45134</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a approuvé la stratégie nationale pour la protection des infrastructures critiques et a chargé l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) et les organes compétents de la mettre en œuvre. Les infrastructures critiques sont les piliers de la société moderne. Il convient donc de les protéger correctement.</description>
    
  <pubDate>2012-06-27</pubDate>
  <author>Conseil fédéral</author>
  </item><item nsb:id="45132">
  <title>
  	Révision partielle de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile: procédure de consultation
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/45132</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a décidé de lancer la procédure de consultation concernant la révision partielle de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Cette révision devrait permettre à la Confédération de contrôler davantage les prestations des membres de la protection civile et d’éviter ainsi tout abus de la part des cantons et des communes en matière de versement d’APG. La procédure de consultation s’achèvera le 19 octobre 2012.</description>
    
  <pubDate>2012-06-27</pubDate>
  <author>Conseil fédéral</author>
  </item><item nsb:id="45033">
  <title>
  	Vols de mesure de la radioactivité au-dessus de Zurich
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/45033</link>
    
        <description>Les 26 et 27 juin, la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) de l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) procédera à des vols de mesure de la radioactivité au-dessus de la ville de Zurich. Un hélicoptère effectuera à cette fin des lignes parallèles à environ 90 m de hauteur et survolera ainsi tout le territoire communal. La CENAL s&apos;efforcera de réduire le plus possible les nuisances sonores pour la population.</description>
    
  <pubDate>2012-06-21</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="44684">
  <title>
  	Harry Hohl nommé à la tête de la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL)
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/44684</link>
    
        <description>Le chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), le conseiller fédéral Ueli Maurer, a nommé Harry Hohl chef de la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL), qui constitue une division de l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP).</description>
    
  <pubDate>2012-05-24</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="44535">
  <title>
  	Exercice SEISMO 12: succès et enseignements utiles
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/44535</link>
    
        <description>L&apos;exercice international SEISMO 12, fondé sur un scénario de tremblement de terre, s&apos;est déroulé du 8 au 10 mai 2012 sous la direction de l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP). Les états-majors de conduite ont été mis à rude épreuve, mais au final, les organisations participantes ont bien réussi le test. Il sera procédé ultérieurement à une évaluation détaillée qui indiquera les améliorations nécessaires, s&apos;agissant notamment de la collaboration entre les différents états-majors.</description>
    
  <pubDate>2012-05-11</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="44499">
  <title>
  	Exercice international SEISMO 12: les états-majors de conduite mis à rude épreuve
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/44499</link>
    
        <description>La Suisse aussi peut être frappée à tout moment par un tremblement de terre de forte magnitude. Vu son potentiel de destruction, un tel événement représente même l&apos;un des principaux risques auquel le pays doit faire face. C’est pourquoi un exercice international à grande échelle, dénommé SEISMO 12, se déroule actuellement, du 8 au 10 mai 2012 sous la direction de l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP). Les organisations de crise et de conduite de nombreux partenaires de la protection de la population y participent. Les principaux acteurs sont le nouvel Etat-major fédéral ABCN, les états-majors de conduite des cantons d’Argovie, de Bâle-Campagne, de Bâle-Ville et de Soleure, ainsi que divers états-majors de l&apos;armée suisse et d&apos;unités administratives allemandes.</description>
    
  <pubDate>2012-05-09</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="44487">
  <title>
  	Le Conseil fédéral approuve la nouvelle stratégie pour la protection de la population et la protection civile
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/44487</link>
    
        <description>La Suisse entend améliorer sa préparation dans la maîtrise des catastrophes et des situations d’urgence – tel est le but de la nouvelle stratégie pour la protection de la population et la protection civile. Le Conseil fédéral, lors de sa séance d’aujourd’hui, a approuvé le rapport établissant la stratégie applicable à l’horizon 2015 et au-delà pour la protection de la population et la protection civile, après qu’une procédure de consultation a été lancée au préalable à ce sujet.</description>
    
  <pubDate>2012-05-09</pubDate>
  <author>Conseil fédéral</author>
  </item><item nsb:id="44400">
  <title>
  	Un Suisse à la tête du Conseil scientifique consultatif de l&apos;OIAC
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/44400</link>
    
        <description>Le 16 avril dernier, Stefan Mogl, chef de la Section Chimie au Laboratoire de Spiez, a été nommé à la présidence du Conseil scientifique consultatif (CSC) de l&apos;Organisation pour l&apos;interdiction des armes chimiques (OIAC). L&apos;OIAC est responsable de l&apos;application de la Convention sur les armes chimiques qui vise leur destruction et non-prolifération.  Assurant pour la première fois la présidence de l&apos;organe consultatif, la Suisse pourra désormais prendre une part active dans le développement de cet important traité de désarmement.</description>
    
  <pubDate>2012-05-03</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="43345">
  <title>
  	Une hotline pour la campagne d&apos;information sur la protection en cas d&apos;urgence à proximité des centrales nucléaires
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/43345</link>
    
        <description>Ces derniers jours, l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) et les cantons concernés ont organisé une vaste campagne d&apos;information sur la protection en cas d&apos;urgence à proximité des centrales nucléaires. Une hotline a été mise en place pour répondre aux questions du public.</description>
    
  <pubDate>2012-02-06</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="43294">
  <title>
  	Test de sirènes: 98 pour cent des sirènes fonctionnent parfaitement
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/43294</link>
    
        <description>Le test annuel des sirènes a eu lieu aujourd&apos;hui dans toute la Suisse. Une première évaluation de l’Office fédéral de la protection de la population OFPP montre qu’env. 98 pour cent des sirènes de l’alarme générale ont parfaitement fonctionné. Les défauts constatés sur les sirènes restantes seront corrigés. Ainsi, une transmission fiable et rapide de l’alarme en cas de catastrophe peut être assurée.</description>
    
  <pubDate>2012-02-01</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="43258">
  <title>
  	Campagne d&apos;information sur la protection en cas d&apos;urgence nucléaire
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/43258</link>
    
        <description>Demain, les sirènes retentiront dans toute la Suisse à l&apos;occasion du test annuel. En cas d&apos;événement, la population touchée doit pouvoir réagir vite et de manière appropriée. Il est donc essentiel qu&apos;elle soit bien informée des dangers potentiels et des mesures de protection adéquates. Les habitants des zones entourant les centrales nucléaires recevront prochainement par la poste de nouveaux documents d&apos;information au sujet des mesures de protection à prendre en cas d&apos;urgence. Cette campagne d&apos;information commune des cantons concernés est coordonnée par l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP).</description>
    
  <pubDate>2012-01-31</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="43200">
  <title>
  	Accident nucléaire au Japon: l&apos;événement marquant de 2011
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/43200</link>
    
        <description>Le nombre d&apos;événements annoncés à la Centrale nationale d’alarme (CENAL), rattachée à l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP), en 2011 a nettement diminué par rapport à l&apos;exercice précédent. L&apos;année a été marquée par l’accident survenu dans la centrale nucléaire de Fukushima Daiichi. A cette occasion, la CENAL est restée sur la brèche dix jours 24 heures sur 24 et a suivi la situation durant des mois. Autres événements à signaler, la chute de deux satellites.</description>
    
  <pubDate>2012-01-30</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="43195">
  <title>
  	Test des sirènes du mercredi 1er février 2012
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/43195</link>
    
        <description>Les sirènes peuvent sauver des vies. Pour autant qu&apos;elles fonctionnent correctement et que la population sache ce qu&apos;il convient de faire lorsqu&apos;elles retentissent. Le prochain test annuel des sirènes aura lieu dans toute la Suisse le 1er février 2012. Il débutera à 13h30 et durera au plus tard jusqu&apos;à 15 heures. Le test portera aussi bien sur les sirènes de l&apos;alarme générale que sur celles de l&apos;alarme-eau. Aucune mesure de protection ne devra être prise.</description>
    
  <pubDate>2012-01-26</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="43052">
  <title>
  	Séminaire préparatoire à l&apos;exercice international SEISMO 12
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/43052</link>
    
        <description>Intitulé SEISMO 12, un exercice international aura lieu en mai prochain pour simuler le cas d&apos;un grave séisme. En guise de préparation, l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) organisera le mardi 24 janvier 2012 un séminaire réunissant des intervenants renommés.</description>
    
  <pubDate>2012-01-17</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="43018">
  <title>
  	La Centrale nationale d’alarme suit la chute de la sonde spatiale Phobos Grunt
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/43018</link>
    
        <description>La sonde spatiale Phobos Grunt devrait pénétrer dans l’atmosphère entre le 15 et le 16 janvier 2012. Il faut s’attendre à ce que des fragments isolés atteignent la surface de la Terre. Le risque qu’ils retombent sur la Suisse et y causent des dommages est jugé extrêmement faible. La Centrale nationale d’alarme (CENAL), organe compétent en matière de chute de satellites, suit l’évolution de la situation et informe les autorités et le public.</description>
    
  <pubDate>2012-01-13</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="42453">
  <title>
  	Protection de la population et protection civile: modifications en vigueur dès 2012
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/42453</link>
    
        <description>Aujourd&apos;hui, le Conseil fédéral a approuvé la révision de l&apos;ordonnance sur la protection civile. Ces modifications entreront en vigueur le 1er janvier 2012, en même temps que la révision partielle de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile, adoptée par le Parlement.</description>
    
  <pubDate>2011-11-30</pubDate>
  <author>Conseil fédéral</author>
  </item><item nsb:id="42308">
  <title>
  	Conférence de la protection de la population 2011 à Davos
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/42308</link>
    
        <description>La conférence annuelle de la protection de la population s&apos;est tenue les 17 et 18 novembre à Davos. Cette manifestation, qui réunit d&apos;éminents représentants de la politique et de l&apos;administration, portait cette année sur la catastrophe nucléaire de Fukushima et le projet de rapport du Conseil fédéral sur la stratégie de la protection de la population et de la protection civile 2015+. Le conseiller fédéral Ueli Maurer a également participé aux discussions.</description>
    
  <pubDate>2011-11-21</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="42140">
  <title>
  	Nouvelle stratégie pour la protection de la population et la protection civile
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/42140</link>
    
        <description>Amélioration des mécanismes de coopération entre Confédération et cantons, centres de renfort intercantonaux dotés de l&apos;équipement nécessaire et réexamen du système de l&apos;obligation de servir: tels sont les éléments clés du rapport sur la stratégie de la protection de la population et de la protection civile 2015+ du Conseil fédéral. Un groupe de travail placé sous la direction de Josef Dittli, conseiller d&apos;Etat du canton d&apos;Uri, a élaboré une stratégie dans laquelle il montre comment le système coordonné de protection de la population et la protection civile doivent être ajustés pour répondre aux nouveaux défis. Le Conseil fédéral a maintenant mis le rapport en consultation auprès des cantons, des partis politiques et des associations.</description>
    
  <pubDate>2011-11-09</pubDate>
  <author>Conseil fédéral</author>
  </item><item nsb:id="41849">
  <title>
  	La CENAL suit le retour non contrôlé du satellite Rosat
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/41849</link>
    
        <description>Le satellite allemand Rosat, qui a été mis hors service, retournera dans l’atmosphère entre le 21 et 24 octobre 2011. Selon les calculs du centre allemand de recherche aéronautique et aérospatiale (DLR), il est probable qu’il ne se désagrège pas entièrement et que des fragments retombent sur la Terre. Le risque que la Suisse soit touchée est jugé extrêmement faible. La Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL), rattachée à l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP), suit l’évolution de la situation et publiera de nouvelles informations sur son site internet.</description>
    
  <pubDate>2011-10-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="41331">
  <title>
  	La Centrale nationale d&apos;alarme suit la trajectoire descendante du satellite
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/41331</link>
    
        <description>Le satellite de recherche américain hors service UARS doit réintégrer l’atmosphère le 23.09.11 (+/- un jour). La NASA s’attend à ce que des débris tombent au sol. Le risque que le satellite atteigne la Suisse et y cause des dommages est néanmoins jugé extrêmement faible. La Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) de l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) suit l’évolution de la situation et reste en contact avec son réseau de partenaires.</description>
    
  <pubDate>2011-09-22</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="41274">
  <title>
  	LABORATOIRE SPIEZ soutient le CICR
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/41274</link>
    
        <description>Le LABORATOIRE SPIEZ, l’institut suisse de protection NBC, servira de laboratoire de référence au Comité international de la Croix-Rouge (CICR).</description>
    
  <pubDate>2011-09-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="41133">
  <title>
  	Vols de mesure de la radioactivité: le Tessin en point de mire
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/41133</link>
    
        <description>La Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL), rattachée à l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP), procédera du 19 au 22 septembre à sa campagne annuelle de mesures aériennes de la radioactivité. La plupart des vols ainsi qu&apos;un exercice avec des forces d&apos;intervention auront lieu au Tessin. Des mesures seront en outre effectuées dans les zones entourant les centrales nucléaires de Mühleberg et de Gösgen, de même que dans des secteurs d&apos;intérêt métrologique des cantons de Zurich, d&apos;Uri et des Grisons. L&apos;hélicoptère de mesure devant voler à environ 90 m au-dessus du sol, ses passages peuvent causer quelques nuisances sonores momentanées pour les riverains.</description>
    
  <pubDate>2011-09-14</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="39938">
  <title>
  	Office fédéral de la protection de la population OFPP: Peter Wüthrich nommé à la tête de la Division de l&apos;infrastructure
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/39938</link>
    
        <description>Le chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS, le conseiller fédéral Ueli Maurer, a désigné le nouveau responsable de la Division infrastructure à l&apos;OFPP en la personne de Monsieur Peter Wüthrich.</description>
    
  <pubDate>2011-06-30</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="39842">
  <title>
  	Messages d&apos;alerte en cas de dangers naturels: la Confédération et les médias tirent à la même corde
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/39842</link>
    
        <description>Les catastrophes naturelles peuvent occasionner d&apos;énormes dommages aux personnes et aux choses. Si la population est prévenue à temps, ces dommages peuvent être évités ou réduits. C&apos;est dans ce sens que la Confédération et les médias renforcent leur collaboration. Des messages d&apos;avertissement officiels de la Confédération en cas d&apos;important danger naturel seront désormais diffusés rapidement et de manière ciblée par la radio et la télévision.</description>
    
  <pubDate>2011-06-27</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="39679">
  <title>
  	Nouveaux instructeurs de la protection civile
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/39679</link>
    
        <description>La protection civile se renouvelle : Le 17 juin 2011 à Schwarzenburg, quatorze instructeurs à plein temps et quatre instructeurs à temps partiel ont reçu leur diplôme fédéral.</description>
    
  <pubDate>2011-06-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="39123">
  <title>
  	Annulation de l&apos;exercice général d&apos;urgence 2011
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/39123</link>
    
        <description>Le 4 mai 2011, le Conseil fédéral a décidé d&apos;annuler l&apos;exercice général d&apos;urgence prévu cette année. En lieu et place, les bases de la protection en cas d&apos;urgence seront réexaminées et développées.</description>
    
  <pubDate>2011-05-12</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="38174">
  <title>
  	L&apos;Etat-major fédéral ABCN confirme que la Suisse n&apos;est actuelle-ment pas menacée par les événements du Japon
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/38174</link>
    
        <description>Une appréciation de la situation des événements actuels au Japon a été faite aujourd’hui par le comité élargi de l&apos;Etat-major fédéral ABCN. Il s&apos;agit en priorité d&apos;évaluer les répercussions possibles pour la Suisse. L&apos;Etat-major fédéral ABCN a confirmé qu&apos;il n&apos;y avait actuellement aucune menace pour la Suisse. L&apos;évolution de la situation au Japon est suivie en permanence par l&apos;Etat-major fédéral, afin de pouvoir rapidement prendre les mesures nécessaires pour la Suisse en cas de besoin.</description>
    
  <pubDate>2011-03-17</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="37515">
  <title>
  	Test des sirènes: 99 % des sirènes ont parfaitement fonctionné
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/37515</link>
    
        <description>Le test annuel des sirènes a eu lieu aujourd&apos;hui dans toute la Suisse. Comme le démontre une première évaluation faite par l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP), 99 % des sirènes d&apos;alarme générale fonctionnent sans problème. Les sirènes défectueuses seront réparées afin de garantir une transmission fiable et rapide de l&apos;alarme en cas de catastrophe.</description>
    
  <pubDate>2011-02-02</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="37430">
  <title>
  	Test des sirènes, mercredi 2 février 2011
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/37430</link>
    
        <description>Les sirènes peuvent sauver des vies. Mais pour autant qu&apos;elles fonctionnent bien et que la population sache ce qu&apos;il faut faire. Pour cette raison, le test annuel des sirènes aura lieu dans toute la Suisse le mercredi 2 février de 13h30 à 15h00. A cette occasion, on vérifiera la disponibilité opérationnelle des sirènes d’alarme générale et d’alarme-eau. Aucune mesure de protection ne devra être prise.</description>
    
  <pubDate>2011-01-27</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="37277">
  <title>
  	Le Conseil fédéral a approuvé les jalons de la mise en place du Réseau national de sécurité.
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/37277</link>
    
        <description>Ce mercredi, le Conseil fédéral a approuvé, d’entente avec les cantons, les jalons de la mise en place du Réseau national de sécurité. Il s’agissait de convenir d’un agenda pour la politique de sécurité. Dans ce cadre, la question déterminante est de savoir comment les moyens que la Confédération et les cantons mettent à disposition peuvent interagir efficacement et de manière effective. Des représentants de la Confédération et des cantons se réuniront dorénavant une fois par trimestre pour s’entretenir des questions d’intérêt commun relevant de la politique de sécurité. Au cours du premier semestre de 2011, un/e délégué/e de la Confédération et des cantons sera choisi/e pour mettre en place le mécanisme de consultation et de coordination du Réseau national de sécurité (MCC RNS).</description>
    
  <pubDate>2011-01-19</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="37260">
  <title>
  	Centrale nationale d&apos;alarme: nombre d’événements stable
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/37260</link>
    
        <description>Le nombre d&apos;événements notifiés en 2010 à la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) est semblable à celui de l&apos;année précédente. La plus forte mobilisation a été suscitée par les incendies de forêt en Russie.</description>
    
  <pubDate>2011-01-18</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="36886">
  <title>
  	OFPP: prévention d&apos;événements et engagement réunis
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/36886</link>
    
        <description>Afin de regrouper à l&apos;avenir au sein d&apos;une seule unité d&apos;organisation toutes les tâches de prévention d&apos;événements et de gestion de crises et de situations d&apos;urgence dans le cadre de la protection des dangers nucléaires, biologiques et chimiques, l&apos;Office fédéral de la protection de la population adapte ses structures. C&apos;est ainsi que le Bureau de protection ABC nationale sera subordonné à la Centrale nationale d&apos;alarme dès le 1er janvier 2011.</description>
    
  <pubDate>2010-12-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="36110">
  <title>
  	Réseau national de sécurité : deux postes-clé attribués
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/36110</link>
    
        <description>Le but du réseau national de sécurité est de renforcer la sécurité en optimisant la collaboration entre la Confédération et les cantons. Ce projet a aujourd’hui deux nouveaux visages. Le conseiller fédéral Ueli Maurer a nommé le conseiller d’Etat uranais Josef Dittli au poste de responsable du projet « Stratégie protection de la population et protection civile 2015+ ». Il a également nommé Martin Vögeli, actuel chef de l’Office schaffousois de la protection civile, au poste de responsable de projet de l’exercice du réseau national de sécurité 2014.</description>
    
  <pubDate>2010-11-08</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="35971">
  <title>
  	Développement de la protection de la population
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/35971</link>
    
        <description>Les Chambres fédérales se pencheront bientôt sur la révision partielle de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile, qui vise dans un premier temps à optimiser le système actuel. De nombreux spécialistes se sont retrouvés à Lucerne, dans le cadre de la Conférence annuelle de la protection de la population, pour ébaucher des réformes futures plus ambitieuses.</description>
    
  <pubDate>2010-10-29</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="35800">
  <title>
  	Conférence sur le développement de la protection de la population
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/35800</link>
    
        <description>Le système coordonné de protection de la population a fait ses preuves dans la maîtrise des différentes catastrophes naturelles survenues ces dernières années. Cependant, des réajustements doivent être envisagés afin de garantir son efficacité. C&apos;est dans cet objectif que de nombreux spécialistes vont se réunir la semaine prochaine à Lucerne, à l&apos;occasion de la Conférence de la protection de la population 2010.</description>
    
  <pubDate>2010-10-22</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="35746">
  <title>
  	La Confédération améliore l’organisation des interventions en cas de catastrophe
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/35746</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral souhaite améliorer l’organisation des interventions en cas d’événement de portée nationale. La nouvelle ordonnance sur l’organisation des interventions en cas d’événement ABC et d’événement naturel règle les compétences, l’organisation et l’engagement des organes fédéraux. Cette nouvelle ordonnance sur les interventions ABCN entrera en vigueur le 1er janvier 2011.</description>
    
  <pubDate>2010-10-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="35027">
  <title>
  	Le Conseil fédéral approuve la révision partielle de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/35027</link>
    
        <description>Lors de sa séance de mercredi, le Conseil fédéral a approuvé la révision partielle de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile ainsi que le message à ce sujet. Dorénavant, la durée totale des engagements dans la protection civile sera limitée à 40 jours au plus par an et par personne astreinte, dont trois semaines au maximum pour des interventions en faveur de la collectivité. Par ailleurs, il ne sera plus construit de nouveaux abris que dans les immeubles d’habitation d’une certaine taille. Parallèlement, le montant maximal de la contribution de remplacement sera fortement réduit. Le projet de révision va être soumis au Parlement.</description>
    
  <pubDate>2010-09-08</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="34665">
  <title>
  	Clôture du 4e Congrès national d&apos;aide psychologique d&apos;urgence et d&apos;assistance spirituelle
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/34665</link>
    
        <description>Plus de 200 représentants des autorités, des organisations d&apos;intervention et d&apos;assistance ainsi que d&apos;entreprises et d&apos;associations professionnelles se sont retrouvés à Berne, les 19 et 20 août derniers, pour le quatrième Congrès national sur l&apos;aide psychologique d&apos;urgence et l&apos;assistance spirituelle, organisé conjointement par l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) et l&apos;Office de la sécurité civile, du sport et des affaires militaires (OSSM) du canton de Berne.</description>
    
  <pubDate>2010-08-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="34672">
  <title>
  	Dangers naturels majeurs: à l&apos;avenir, la Confédération diffusera l&apos;alerte par la radio et la télévision
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/34672</link>
    
        <description>Dans des situations indiquant l&apos;imminence d&apos;un danger naturel majeur, les organes fédéraux compétents alerteront désormais la population via la radio et la télévision. Le 18 août 2010, le Conseil fédéral a adopté à cet effet une révision complète de l&apos;ordonnance sur l&apos;alarme. Le principe de la &quot;voix officielle unique&quot; est ainsi instauré pour la mise en garde contre les dangers naturels. En cas d&apos;événement, les services spécialisés au niveau fédéral travailleront en étroite collaboration. L&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) veillera à la diffusion coordonnée des alertes officielles de la Confédération.</description>
    
  <pubDate>2010-08-18</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="34122">
  <title>
  	La Centrale nationale d&apos;alarme procèdera à des vols de mesure de la radioactivité
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/34122</link>
    
        <description>La Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL), rattachée à l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP), procèdera du 5 au 8 juillet 2010 à sa campagne annuelle de vols afin de mesurer la radioactivité. Cette année, conformément à la rotation bisannuelle, les centrales nucléaires de Leibstadt et de Beznau ainsi que leurs périmètres seront survolées. Des mesures seront également effectuées dans les cantons des Grisons, du Tessin, de Fribourg, de Thurgovie et de Zurich. L&apos;hélicoptère volant à environ 90 m de hauteur, ses passages peuvent entraîner quelques nuisances sonores momentanées pour les riverains.</description>
    
  <pubDate>2010-07-02</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="33818">
  <title>
  	Nouveaux instructeurs de la protection civile
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/33818</link>
    
        <description>Le corps enseignant de la protection civile se renouvelle! L&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) a remis, le 18 juin 2010 à Schwarzenburg, leurs diplômes à seize instructeurs à plein temps et à quatre instructeurs à temps partiel.</description>
    
  <pubDate>2010-06-21</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="33260">
  <title>
  	Nouveaux laboratoires à Spiez
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/33260</link>
    
        <description>Le nouveau complexe de laboratoires du plus haut degré de sécurité biologique – le premier du genre en Suisse – a été achevé dans les délais sur l&apos;aire du Laboratoire Spiez. L&apos;installation satisfait à toutes les exigences nationales et internationales en matière de sécurité du travail avec des agents pathogènes spéciaux.</description>
    
  <pubDate>2010-05-27</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="33047">
  <title>
  	Nouvelle étude concernant la prévalence de la méningo-encéphalite à tiques
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/33047</link>
    
        <description>Dans le cadre d’une étude sur la méningo-encéphalite verno-estivale (MEVE) en Suisse, le Laboratoire de Spiez a dressé une carte des zones d’endémie sur la base du taux effectif de tiques infectées par le virus. On ne disposait jusqu’ici que d’une carte des zones à risque établie sur la base des cas de MEVE déclarés. Or l’étude a permis de détecter plusieurs foyers infectieux dans des régions considérées jusqu’alors comme exemptes de tiques ou dans lesquelles seuls des cas isolés avaient été rapportés.</description>
    
  <pubDate>2010-05-11</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="31669">
  <title>
  	La révision partielle de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile est mise en consultation
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/31669</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a lancé la procédure de consultation concernant la révision partielle de la loi sur la protection de la population et sur la protection civile. Il ne s&apos;agit pas en l&apos;occurrence d&apos;une réforme fondamentale mais plutôt de mesures d&apos;optimisation touchant certains domaines. Les modifications proposées concernent avant tout l&apos;instruction de la protection civile et la réglementation relative aux ouvrages de protection. La consultation s&apos;achèvera à la fin du mois de mai 2010.</description>
    
  <pubDate>2010-02-17</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="31478">
  <title>
  	Test des sirènes 2010: résultat concluant
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/31478</link>
    
        <description>En Suisse, l’alarme en cas de catastrophe peut être donnée à la population de manière aussi fiable que rapide. Comme le démontre l’évaluation faite par l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) du test des sirènes effectué aujourd’hui, 98 % des sirènes d’alarme générale fonctionnent sans problème. Les défauts constatés seront corrigés dans les meilleurs délais.</description>
    
  <pubDate>2010-02-03</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="31397">
  <title>
  	Le prochain test des sirènes aura lieu le mercredi 3 février 2010
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/31397</link>
    
        <description>Les sirènes peuvent sauver des vies. Pour autant qu&apos;elles fonctionnent correctement et que la population sache ce qu&apos;il convient de faire lorsqu&apos;elles retentissent. Le prochain test annuel des sirènes aura lieu dans toute la Suisse le mercredi 3 février 2010. Il débutera à 13h30 et durera au plus tard jusqu&apos;à 15 heures. Le test portera aussi bien sur les sirènes de l&apos;alarme générale que sur celles de l&apos;alarme-eau. Il n&apos;y a pas lieu de prendre des mesures de protection particulières.</description>
    
  <pubDate>2010-02-01</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="31225">
  <title>
  	Centrale nationale d&apos;alarme: alertes et notifications d&apos;événements en hausse
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/31225</link>
    
        <description>Le nombre d’événements notifiés à la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) a augmenté d’un tiers en 2009 par rapport à l’année précédente. Une hausse due essentiellement au fait que davantage d’événements naturels lui sont désormais annoncés. Mais c’est un exercice qui a été le fait le plus marquant de l’année 2009: intitulé MEDEA, il a duré pas moins de treize heures.</description>
    
  <pubDate>2010-01-21</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="30597">
  <title>
  	Office fédéral de la protection de la population (OFPP): Urs Schneiter est le nouveau chef de l’Instruction
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/30597</link>
    
        <description>Le conseiller fédéral Ueli Maurer, chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), a nommé Urs Schneiter à la tête de la division Instruction de l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP).</description>
    
  <pubDate>2009-12-08</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="29991">
  <title>
  	Conférence de la protection de la population 2009: bilan intermédiaire positif et poursuite de la réforme
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/29991</link>
    
        <description>Le système coordonné de protection de la population fonctionne. Cinq ans après l&apos;entrée en vigueur de la loi régissant ce domaine, les organisations partenaires ont dressé un état des lieux à l&apos;occasion de la Conférence annuelle de la protection de la population (CPP). Le bilan intermédiaire est positif. Il faudra cependant adapter le système aux défis futurs.</description>
    
  <pubDate>2009-11-06</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="29555">
  <title>
  	Exercice général de cas d&apos;urgence 2009: maîtrise d&apos;un accident fictif dans une centrale nucléaire
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/29555</link>
    
        <description>Tous les deux ans, la Commission fédérale pour la protection ABC (ComABC) met sur pied un exercice général de cas d&apos;urgence avec une des centrales nucléaires du pays. Cette année, c&apos;est la maîtrise d&apos;un accident fictif dans la centrale nucléaire de Mühleberg/BE (CNM) qui a été exercée. L&apos;exercice a été dirigé par l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP).</description>
    
  <pubDate>2009-10-16</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="27585">
  <title>
  	La Centrale nationale d&apos;alarme CENAL participe à une opération de mesure de la radioactivité dans la région de Munich
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/27585</link>
    
        <description>Des équipes d&apos;Allemagne, de France et de Suisse effectuent pendant quatre jours en Bavière un exercice de mesures aéroradiométriques à bord d&apos;hélicoptères. L&apos;exercice commun a pour but d&apos;optimiser la collaboration en cas d&apos;événement. La CENAL, qui fait partie de l&apos;Office fédéral de la protection de la population OFPP, complétera cet exercice le vendredi par des vols aéroradiométriques de routine au-dessus des centrales nucléaires de Mühleberg (BE) et de Gösgen (SO).</description>
    
  <pubDate>2009-06-23</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="26992">
  <title>
  	Le réseau de radiocommunication sécurisé POLYCOM équipera les tunnels ferroviaires suisses
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/26992</link>
    
        <description>La Confédération et les cantons installent dans tout le pays le réseau de radiocommunication numérique sécurisé POLYCOM pour les services d&apos;intervention et le corps des gardes-frontière. Afin d&apos;assurer une collaboration harmonieuse avec les «organisations d&apos;intervention d&apos;urgence», il est prévu de doter les grands tunnels ferroviaires suisses de POLYCOM. L&apos;Office fédéral des transports (OFT) a chargé les chemins de fer de commencer les travaux de planification et d&apos;équiper les tunnels pour 2015.</description>
    
  <pubDate>2009-05-25</pubDate>
  <author>Office fédéral des transports</author>
  </item><item nsb:id="26792">
  <title>
  	Le LABORATOIRE SPIEZ reçoit un prix de l&apos;ONU
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/26792</link>
    
        <description>Pour la première fois, trois agences internationales qui s&apos;engagent dans le domaine de l&apos;environnement remettent le prix Green Star, une récompense pour les interventions en temps de catastrophes écologiques. Le LABORATOIRE SPIEZ, qui est rattaché à l&apos;Office fédéral de la protection de la population OFPP, fait partie des premiers lauréats. Ses nombreuses missions dans des régions en crise sont ainsi reconnues.</description>
    
  <pubDate>2009-05-07</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="26670">
  <title>
  	Alain Vuitel nommé à la tête de la Centrale nationale d&apos;alarme
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/26670</link>
    
        <description>Monsieur le Conseiller fédéral Ueli Maurer, chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports DDPS, a désigné M. Alain Vuitel nouveau chef de la Centrale nationale d’alarme CENAL auprès de l’Office fédéral de la protection de la population OFPP.</description>
    
  <pubDate>2009-04-30</pubDate>
  <author>Office fédéral de la protection de la population</author>
  </item><item nsb:id="26605">
  <title>
  	Le LABORATOIRE SPIEZ envoie des échantillons dans le monde entier
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/26605</link>
    
        <description>L&apos;Organisation pour l&apos;Interdiction des Armes Chimiques (OIAC), qui veille à ce que la Convention sur les Armes Chimiques soit respectée, dispose d&apos;un réseau mondial de laboratoires analytiques désignés. Afin de tester ces laboratoires, l&apos;OIAC effectue chaque année des épreuves de compétence. Pour ce faire, des échantillons contenant des agents de guerre chimique et des composés apparentés sont envoyés aux laboratoires. Ces derniers réalisent de nombreuses analyses et doivent fournir leur rapport dans un délai de 15 jours. Pour l&apos;épreuve de compétence 25 de l&apos;OIAC, le LABORATOIRE SPIEZ a préparé les échantillons. Le 24 avril, ces derniers ont été envoyés au siège de l&apos;OIAC aux Pays-Bas et ont été distribués depuis là-bas à 15 laboratoires répartis dans le monde.</description>
    
  <pubDate>2009-04-27</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="26445">
  <title>
  	Collecte des tiques en Suisse
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/26445</link>
    
        <description>Dans le cadre d&apos;une étude sur la situation épidémiologique de la méningo-encéphalite à tiques (méningo-encéphalite verno-estivale, MEVE) en Suisse, une carte de dissémination des virus est actuellement établie sur la base du taux effectif d&apos;infections par les tiques. Ce projet est le fruit d&apos;une collaboration entre le Laboratoire de Spiez, l&apos;Institut des maladies infectieuses de l&apos;Université de Berne et l&apos;Institut de zoologie de l&apos;Université de Neuchâtel. L&apos;étude se fonde sur une collecte des tiques effectuée sur 200 sites dans toute la Suisse.</description>
    
  <pubDate>2009-04-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="25198">
  <title>
  	Test des sirènes 2009: excellents résultats
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/25198</link>
    
        <description>Les systèmes d&apos;alarme utilisés en Suisse sont fiables. C&apos;est ce que révèle la première évaluation effectuée par l&apos;Office fédéral de la protection de la population OFPP après le test des sirènes réalisé aujourd&apos;hui: 98 pour cent des sirènes destinées à l&apos;alarme générale et près de 97 pour cent des sirènes de l&apos;alarme-eau fonctionnent en effet de manière irréprochable. Les sirènes défectueuses seront réparées ou remplacées le plus rapidement possible.</description>
    
  <pubDate>2009-02-04</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="25160">
  <title>
  	Test des sirènes 2009 - Le comportement qui peut sauver la vie
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/25160</link>
    
        <description>Les sirènes peuvent sauver des vies. Pour autant qu&apos;elles fonctionnent correctement et que la population sache ce qu&apos;il convient de faire lorsqu&apos;elles retentissent. Le test des sirènes organisé le 4 février 2009 par l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) n&apos;a donc pas pour unique objectif de contrôler le fonctionnement des quelque 8200 sirènes du pays. Il s&apos;agit aussi de sensibiliser la population au comportement à adopter en cas d&apos;alarme dans le cadre d&apos;une campagne d&apos;information.</description>
    
  <pubDate>2009-02-03</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="24728">
  <title>
  	Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL): nombre d&apos;événements stable, trois événements majeurs en 2008
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/24728</link>
    
        <description>Au cours de l&apos;année écoulée, la Centrale nationale d&apos;alarme a enregistré un nombre d&apos;avis d&apos;événement comparable à celui de 2007. Leur traitement s&apos;est cependant révélé plus complexe que l&apos;année précédente. Dans trois cas, la CENAL a dû mettre en place un groupe de coordination pour assurer le suivi.</description>
    
  <pubDate>2009-01-05</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="23766">
  <title>
  	Optimisation dans le domaine de l&apos;alerte et de l&apos;alarme de la population
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/23766</link>
    
        <description>La protection de la population contre les menaces et dangers est une des missions fondamentales de l&apos;Etat. Or pour pouvoir assurer la protection de la population, il faut disposer d&apos;un bon système permettant de transmettre l&apos;alerte et l&apos;alarme. La révision en cours de l&apos;ordonnance sur l&apos;alarme vise des améliorations substantielles dans ce domaine. Le projet de révision vient d&apos;être soumis pour avis aux cantons et aux organes intéressés.</description>
    
  <pubDate>2008-12-08</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="22909">
  <title>
  	La Conférence de la protection de la population sous le signe du changement climatique
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/22909</link>
    
        <description>La protection de la population en Suisse est prête à faire face aux dangers naturels qui se présenteront à l&apos;avenir; l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) veut néanmoins continuer à suivre attentivement l&apos;évolution du climat. Telle est la conclusion tirée à la fin de la 5e Conférence de la coopération nationale pour la sécurité et de la protection de la population (CPP 08), qui s&apos;est déroulée du 12 au 14 novembre à St-Gall, en présence de près de 200 experts et responsables de haut rang.</description>
    
  <pubDate>2008-11-14</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="22734">
  <title>
  	La protection de la population et le changement climatique
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/22734</link>
    
        <description>Au cours de ces dernières années, diverses catastrophes naturelles ont touché la Suisse. Or, la fréquence et l&apos;intensité de tels événements pourraient augmenter sous l&apos;effet de l&apos;évolution climatique. A l&apos;occasion de la 5e Conférence de la coopération nationale pour la sécurité et de la protection de la population (CPP 08), qui se déroulera du 12 au 14 novembre prochain à St-Gall, experts et responsables de haut rang discuteront des défis que la protection de la population aura à relever à l&apos;avenir dans notre pays. La conférence aura lieu en marge de &quot;Geoprotecta&quot;, le 1er Salon suisse de la gestion intégrée des risques liés aux dangers naturels et aux conséquences climatiques.</description>
    
  <pubDate>2008-11-10</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="22267">
  <title>
  	Exposition spéciale de la Confédération au 1er Salon suisse Geoprotecta
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/22267</link>
    
        <description>Violentes intempéries, inondations, avalanches, coulées de boue, glissements de terrain et tremblements de terre ont causé ces dernières années pour des milliards de francs de dégâts en Suisse. Pour maîtriser les dangers naturels, les forces d’intervention, les cellules de crise et la population doivent pouvoir disposer des bonnes informations au bon moment et au bon endroit. A Geoprotecta du 13 au 15 novembre 2008 à St-Gall, les services de la Confédération présentent à la fois le rôle et les tâches de la Confédération dans la gestion des dangers natu-rels.</description>
    
  <pubDate>2008-10-29</pubDate>
  <author>Office fédéral de l&apos;environnement OFEV</author>
  </item><item nsb:id="20144">
  <title>
  	La protection de la population: un partenaire fiable et efficace durant l&apos;EURO 08
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/20144</link>
    
        <description>Avec la collaboration des cantons et des quatre villes hôtes, la Confédération a garanti la sécurité publique pendant toute la durée de l&apos;UEFA EURO 08. Malgré un déroulement sans heurts, le travail accompli par les organisations partenaires de la protection de la population avec le soutien de l&apos;Office fédéral de la protection de la population OFPP s&apos;est révélé être un engagement d&apos;envergure. A l&apos;occasion de l&apos;EURO 08, le réseau radio suisse de sécurité POLYCOM et le système de présentation électronique de la situation (PES), soit deux des principaux canaux de communication, ont passé avec succès leur baptême du feu.</description>
    
  <pubDate>2008-07-14</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="19572">
  <title>
  	Collaboration entre la Suisse et la République tchèque dans les domaines de l&apos;armement, de la protection ABC et des affaires sanitaires
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/19572</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a approuvé deux accords de principe entre la Suisse et la République tchèque. Ils prévoient de renforcer la collaboration dans le domaine 
de l&apos;armement et, dans le domaine de la protection ABC et des affaires sanitaires, de mettre l&apos;accent sur la pérennité et le développement de connaissances spécifiques.</description>
    
  <pubDate>2008-06-25</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="19421">
  <title>
  	Révision de l&apos;ordonnance sur la Commission fédérale pour la protection ABC
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/19421</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a approuvé la révision de l&apos;ordonnance sur la Commission fédérale pour la protection ABC (OComABC). L&apos;ordonnance révisée étend l&apos;activité de la commission au domaine de la protection B, qui s&apos;ajoute ainsi aux domaines A et C. De plus, le travail de la Commission est réglé dans le cadre de la stratégie de protection ABC pour la Suisse. L&apos;ordonnance entrera en vigueur le 15 juillet 2008.</description>
    
  <pubDate>2008-06-18</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="19242">
  <title>
  	Une revue consacrée à la protection de la population
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/19242</link>
    
        <description>L&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) lance la nouvelle revue Protection de la population. Le premier numéro traite le thème &quot;Professionnels et miliciens&quot; en donnant notamment la parole au conseiller fédéral Samuel Schmid, chef du DDPS.</description>
    
  <pubDate>2008-06-09</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="19187">
  <title>
  	Révision de l&apos;ordonnance sur les interventions de la protection civile au profit de la collectivité
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/19187</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a approuvé la révision totale de l&apos;ordonnance sur les interventions de la protection civile au profit de la collectivité (OIPCC). Outre quelques précisions essentielles, cette révision prévoit notamment un équipement complémentaire pour la protection civile lors d&apos;interventions au profit de la collectivité à l&apos;échelon national. L&apos;ordonnance révisée entrera en vigueur le 1er juillet 2008.</description>
    
  <pubDate>2008-06-06</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="19147">
  <title>
  	EURO 08: les forces d&apos;intervention bernoises sont prêtes
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/19147</link>
    
        <description>L&apos;exercice d&apos;intervention &quot;Steilpass 08&quot; des équipes chargées de la sécurité dans la ville hôte de Berne se solde par un bilan positif. Les expériences acquises durant cet exercice ont permis d&apos;optimiser certains points. Berne est ainsi prête pour l&apos;Euro.</description>
    
  <pubDate>2008-06-04</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="19059">
  <title>
  	Vols radiométriques au-dessus des villes de Berne et de Genève: opération réussie
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/19059</link>
    
        <description>Les vols radiométriques en hélicoptère effectués du 26 au 29 mai sous la conduite de la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL), qui fait partie de l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP), ont permis d&apos;établir des cartes du rayonnement naturel à Berne et à Genève. En cas de suspicion d&apos;augmentation de la radioactivité, ces cartes serviront de base pour détecter tout écart par rapport à la normale. Elles sont disponibles sur le site internet de la CENAL (www.naz.ch).</description>
    
  <pubDate>2008-05-30</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="18982">
  <title>
  	Intervention de grande ampleur de la protection de la population dans le cadre de l&apos;UEFA EURO 08
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/18982</link>
    
        <description>A l’occasion de l’EURO 2008, la Confédération contribuera à la sécurité publique en appuyant les cantons et les quatre villes hôtes. Les organisations partenaires de la protection de la population fournissent des prestations multiples. L&apos;exemple de l&apos;EURO 08 montre clairement que la contribution de la protection de la population dépasse de loin le cadre de ce qu&apos;on attend d&apos;elle en cas de catastrophes et lors de situations d&apos;urgence.</description>
    
  <pubDate>2008-05-28</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="18820">
  <title>
  	Mesures de la radioactivité dans deux villes
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/18820</link>
    
        <description>Du 26 au 30 mai, la Centrale nationale d&apos;alarme CENAL, Office fédéral de la protection de la population OFPP, effectuera ses mesures annuelles de la radioactivité. L&apos;aéroradiométrie consiste à mesurer la radioactivité au sol à partir d&apos;un hélicoptère. Outre le survol habituel de deux centrales nucléaires, les mesures de cette année auront pour cibles principales Berne et Genève, soit deux des quatre villes qui accueilleront des matchs de l&apos;Euro 08.</description>
    
  <pubDate>2008-05-19</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="18777">
  <title>
  	Les experts en armes chimiques se réunissent à Interlaken
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/18777</link>
    
        <description>La 11e &quot;Chemical Weapons Demilitarisation Conference&quot; (Conférence internationale sur la démilitarisation chimique, CWD) se tiendra du 19 au 22 mai à Interlaken. Cette conférence est organisée cette année avec la participation du Laboratoire de Spiez, le service de l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) spécialisé dans la protection ABC.</description>
    
  <pubDate>2008-05-15</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="18217">
  <title>
  	Congrès international sur les dangers ABC
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/18217</link>
    
        <description>Lundi 14 avril 2008 débutera à Spiez le septième Congrès scientifique international sur la protection contre les dangers atomiques, biologiques et chimiques (ABC). Brian Davey, directeur médical de l&apos;ONU , ainsi que le divisionnaire Gianpiero Lupi, médecin-chef de l&apos;Armée suisse ouvriront le congrès.</description>
    
  <pubDate>2008-04-11</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="17701">
  <title>
  	Allègement de la charge financière des particuliers pour la construction d&apos;abris
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/17701</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral veut alléger la charge financière des maîtres d&apos;ouvrage privés lors de la construction d&apos;abris de protection. A cet effet, le montant des contributions de remplacement doit être fortement abaissé. En outre, il est prévu de réduire le nombre des constructions protégées. Le Département de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) est chargé d&apos;élaborer les mesures nécessaires.</description>
    
  <pubDate>2008-03-07</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="17352">
  <title>
  	La Centrale nationale d&apos;alarme suit l&apos;évolution du satellite en perdition
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/17352</link>
    
        <description>Le satellite américain USA-193 endommagé percutera la terre ou sera détruit par les Etats-Unis au cours de ces deux prochaines semaines. La probabilité que des débris tombent sur la Suisse est extrêmement faible. La Centrale nationale d&apos;alarme, Office fédéral de la protection de la population OFPP, suit l&apos;évolution du satellite et reste en contact permanent avec ses partenaires internationaux.</description>
    
  <pubDate>2008-02-19</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="17197">
  <title>
  	Test de sirènes 2008: résultat concluant
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/17197</link>
    
        <description>Effectuée par l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP), une première analyse du test de sirènes réalisé aujourd&apos;hui dans toute la Suisse a une fois de plus démontré la fiabilité des moyens utilisés pour la transmission de l&apos;alarme à la population: 98,2 pour cent des sirènes destinées à l&apos;alarme générale et 98,8 pour cent des sirènes de l&apos;alarme-eau fonctionnent en effet de manière irréprochable. Les sirènes défectueuses seront réparées ou remplacées le plus rapidement possible.</description>
    
  <pubDate>2008-02-06</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="17171">
  <title>
  	Test des sirènes le mercredi 6 février 2008
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/17171</link>
    
        <description>Le prochain test annuel des sirènes aura lieu dans toute la Suisse le mercredi 6 février 2008. Il débutera à 13h30 et durera au plus tard jusqu&apos;à 15 heures. Le test portera aussi bien sur les sirènes de l&apos;alarme générale que sur celles de l&apos;alarme-eau. Il n&apos;y a pas lieu de prendre des mesures de protection ni de suivre des consignes de comportement.</description>
    
  <pubDate>2008-02-04</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="16531">
  <title>
  	Centrale nationale d&apos;alarme: nombre d&apos;événements légèrement à la hausse
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/16531</link>
    
        <description>Au cours de l&apos;année écoulée, la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) a enregistré 344 avis d&apos;événement au total, contre 317 en 2006. Le rapport entre le nombre d&apos;événements signalés depuis l&apos;étranger (environ trois quarts) et le total d&apos;avis provenant de la Suisse (un quart) est demeuré inchangé.</description>
    
  <pubDate>2008-01-03</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="16430">
  <title>
  	Stratégie générale pour une protection ABC nationale
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/16430</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a pris connaissance de la stratégie de &quot;Protection ABC pour la Suisse&quot; lors de sa séance d&apos;aujourd&apos;hui. Il charge la Commission pour la protection ABC (ComABC) et le Département de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS) de diverses mesures pour sa réalisation. L&apos;accent est mis sur une meilleure coordination et la création de bases uniformisées. L&apos;objectif est de renforcer notamment la collaboration entre la Confédération et les cantons.</description>
    
  <pubDate>2007-12-21</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="16265">
  <title>
  	Coordination de la télématique des autorités et organisations chargées du sauvetage et de la sécurité
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/16265</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a approuvé la nouvelle ordonnance sur la coordination de la télématique des autorités et organisations chargées du sauvetage et de la sécurité (OCoTél). Elle entre en vigueur le 1er janvier 2008. Pour l&apos;instant, le projet principal dans ce domaine est le réseau radio suisse de sécurité (POLYCOM), qui assure la communication entre les divers partenaires de la protection de la population et qui sera utilisé pour la première fois par plusieurs cantons en même temps lors de l&apos;EURO 08.</description>
    
  <pubDate>2007-12-14</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="15740">
  <title>
  	Laboratoire de Spiez: clôture d&apos;un mandat de l&apos;ONU
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/15740</link>
    
        <description>A la demande de l’ONU, l’Office fédéral de la protection de la population (OFPP) a détaché, en septembre 2007, un collaborateur du Laboratoire de Spiez au siège principal des Nations Unies à New York. Stefan Mogl, chef de la section Chimie au Laboratoire de Spiez, a présidé une commission d’enquête sur les échantillons suspects découverts en août dans les bureaux de la commission chargée des inspections d’armes en Irak (Unmovic). Ces substances se sont entre-temps avérées sans danger. La commission d’enquête a remis au Secrétariat général de l’ONU une série de recommandations visant à améliorer les procédures internes. L’ONU a remercié l’OFPP et le Laboratoire de Spiez pour le travail réalisé.</description>
    
  <pubDate>2007-11-19</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="15589">
  <title>
  	Pose de la première pierre du Laboratoire de sécurité (SiLab) du DDPS à Spiez
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/15589</link>
    
        <description>La pose de la première pierre du Laboratoire de sécurité (SiLab) du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), représente une étape importante de l&apos;amélioration de la protection nationale contre les dangers et les menaces biologiques. Une nouvelle construction, conforme au niveau maximal de sécurité biologique, va être réalisée sur le site du Laboratoire de Spiez dans le but de pouvoir diagnostiquer des agents pathogènes dangereux. Cet ouvrage deviendra opérationnel en 2010.</description>
    
  <pubDate>2007-11-12</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="15575">
  <title>
  	Coordination de l’aide internationale en Suisse
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/15575</link>
    
        <description>Si une catastrophe majeure survenait en Suisse, notre pays pourrait compter sur une intervention rapide de l’aide internationale. Pour être efficace, cette aide doit cependant être coordonnée. Optimiser les préparatifs dans ce domaine, tel était le but de l’édition 2007 de la Conférence de la coopération nationale pour la sécurité et de la protection de la population organisée par l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) en collaboration cette année avec la Direction du développement et de la coopération (DDC).</description>
    
  <pubDate>2007-11-09</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="14475">
  <title>
  	La Suisse délègue un spécialiste pour une enquête de l&apos;ONU
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/14475</link>
    
        <description>A la demande de l&apos;ONU, l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) détachera un collaborateur du Laboratoire de Spiez au siège principal des Nations Unies à New York. Ce collaborateur participera à l&apos;enquête visant à déterminer l&apos;origine des échantillons récemment trouvés lors de travaux de rangement dans les bureaux de la commission chargée des inspections d&apos;armes en Irak (UNMOVIC).</description>
    
  <pubDate>2007-09-10</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="14272">
  <title>
  	Carte de la radioactivité pour Bâle
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/14272</link>
    
        <description>Les vols radiométriques effectués par hélicoptère ont permis aux équipes de mesure venues de la France, de l&apos;Allemagne et de la Suisse de dresser une carte du rayonnement naturel à Bâle et dans l&apos;agglomération trinationale. Avec cette carte, il sera possible en cas de suspicion de radioactivité accrue de détecter un écart par rapport à la normale. En raison des piètres conditions météo et de la mauvaise visibilité, les vols n&apos;ont pas pu être effectués mercredi comme prévu initialement, mais seulement jeudi et vendredi.</description>
    
  <pubDate>2007-08-31</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="14225">
  <title>
  	Travail en réseau dans l&apos;aide psychologique d’urgence
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/14225</link>
    
        <description>L’aide psychologique d’urgence en cas d’événements graves s’est désormais institutionnalisée en Suisse. Le 3e Congrès national &quot;Aide psychologique d’urgence et assistance spirituelle&quot;, qui se tient aujourd’hui et demain dans les locaux de l’Université de Berne, offre une plate-forme d’échange et de travail en réseau aux quelque 300 spécialistes et intéressés.</description>
    
  <pubDate>2007-08-30</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="14197">
  <title>
  	Détection optimale de sources radioactives
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/14197</link>
    
        <description>La Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) et les forces d&apos;intervention du canton de Bâle-Campagne se sont entraînées aujourd&apos;hui à la localisation et à la mise en sûreté de sources radioactives dans le cadre d&apos;un exercice à grande échelle sur le périmètre de la gare de triage CFF de Bâle-Muttenz. Les sources détectées depuis l&apos;hélicoptère ont été récupérées et mises en sûreté par l&apos;unité de radioprotection et la protection civile de Bâle-Campagne, un entraînement qui s&apos;inscrit dans la semaine d&apos;exercice d&apos;aéroradiométrie 2007 organisée par la CENAL.</description>
    
  <pubDate>2007-08-28</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="14099">
  <title>
  	Exercice trinational de mesure de la radioactivité
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/14099</link>
    
        <description>Du 27 au 30 août, des spécialistes venant d&apos;Allemagne, de France et de Suisse organiseront des mesures de la radioactivité dans le cadre d&apos;exercices communs. La radioactivité au sol sera mesurée depuis un hélicoptère. La Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) de l&apos;Office fédéral de la protection de la population testera également la collaboration avec les forces d&apos;intervention du canton de Bâle-Campagne dans le domaine de la détection et de la récupération de sources radioactives. Cet exercice fait également partie du programme de mesures aéroradiométriques de la CENAL. Au cours des années précédentes, des exercices similaires ont déjà eu lieu avec les cantons de Vaud, du Tessin et de Neuchâtel.</description>
    
  <pubDate>2007-08-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="13516">
  <title>
  	Améliorer la protection des infrastructures critiques
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/13516</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral a décidé d’optimiser la protection des infrastructures critiques. A cette fin, il a approuvé le 27 juin une proposition allant dans ce sens et pris connaissance d’un premier rapport. Placé sous la direction de l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP), un groupe de travail interdépartemental est chargé d&apos;approfondir les travaux en cours et d&apos;élaborer des mesures concrètes.</description>
    
  <pubDate>2007-07-04</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="13445">
  <title>
  	Le nombre d&apos;événements signalés reste stable
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/13445</link>
    
        <description>La Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL), qui est rattachée à l&apos;Office fédéral de la protection de la population, a enregistré 152 avis d&apos;événements durant le premier semestre 2007. Ce chiffre correspond à ceux des années précédentes. On remarque également une certaine stabilité quant à la provenance des annonces: deux tiers de l&apos;étranger et un tiers de notre pays. La CENAL est intervenue de nombreuses fois au cours de ce premier semestre en raison des conditions météorologiques extrêmes qu&apos;a connues notre pays, ainsi p.ex. lors de l&apos;ouragan Cyrill en janvier et la sécheresse des mois d&apos;avril et de mai.</description>
    
  <pubDate>2007-07-02</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="12794">
  <title>
  	Alerte et alarme en cas de dangers naturels: mesures d&apos;optimisation décidées
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/12794</link>
    
        <description>Le Conseil fédéral veut optimiser le système d&apos;alerte et d&apos;alarme en cas de dangers naturels. Il a aujourd&apos;hui approuvé un train de mesures ad hoc élaborées par l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP). Ces mesures prévoient en particulier un renforcement du personnel des services spécialisés concernés, la création d&apos;un centre national d&apos;annonce et de suivi de la situation, l&apos;élaboration d&apos;un concept destiné à garantir l&apos;alimentation électrique de secours pour les systèmes de transmission de l&apos;alarme, une optimisation des modèles de prévisions météorologiques, la mise en place d’une plate-forme d’information sur les dangers naturels ainsi qu&apos;une amélioration de l&apos;information de la population.</description>
    
  <pubDate>2007-05-30</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="10656">
  <title>
  	Test des sirènes le 7 février 2007
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/10656</link>
    
        <description>Le prochain test des sirènes annuel aura lieu dans toute la Suisse le mercredi 7 février 2007 de 13h30 à 15h00 au plus tard. Le test portera non seulement sur les sirènes de l&apos;alarme générale mais aussi sur celles de l&apos;alarme-eau. Il n&apos;y a pas lieu de prendre des mesures de protection particulières.</description>
    
  <pubDate>2007-02-05</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="10042">
  <title>
  	Bilan annuel de la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL): Davantage de prestations, moins d&apos;événements
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/10042</link>
    
        <description>En 2006, 317 événements, soit 40 de moins que l&apos;année précédente, ont été signalés à la Centrale nationale d&apos;alarme. Toutefois, la charge de travail de la CENAL, et donc du service de piquet, n&apos;a pas cessé d&apos;augmenter en raison du développement des prestations en faveur de ses partenaires et d&apos;organes spécialisés.</description>
    
  <pubDate>2007-01-03</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="8347">
  <title>
  	Optimisation de la coopération nationale pour la sécurité
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/8347</link>
    
        <description>Dans notre société globalisée, les dommages causés dans le cadre de catastrophes ou de situations d&apos;urgence sont en constante augmentation et nous vivons aussi sous la menace d&apos;attentats terroristes. De l&apos;avis du conseiller fédéral Samuel Schmid, la &quot;coopération nationale pour la sécurité&quot; est la réponse qui s&apos;impose en matière de prévention et de gestion des dangers actuels et futurs. Il faut donc optimiser à tous les échelons l&apos;interaction des institutions et autorités responsables de la sécurité.</description>
    
  <pubDate>2006-11-20</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="8255">
  <title>
  	La Confédération renforce le soutien apporté aux organes cantonaux de conduite
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/8255</link>
    
        <description>Désormais, la Confédération organise régulièrement des exercices avec les organes cantonaux de conduite. Lors de la 3e Conférence nationale de la protection de la population organisée à Rüschlikon (ZH), les représentants des cantons ont accepté la conception de l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) à ce sujet. Ils se sont aussi montrés très positifs face à la réorientation de la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) qui devrait devenir un centre national d&apos;annonces, d&apos;alerte, d&apos;alarme et de suivi de la situation.</description>
    
  <pubDate>2006-11-16</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="7227">
  <title>
  	Certification RNAPU pour la formation dispensée par l&apos;Office fédéral de la protection de la population
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/7227</link>
    
        <description>En collaboration avec la Fédération suisse des psychologues (FSP), l&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) offre depuis six ans des cours de formation en aide psychologique. Ces filières d&apos;instruction sont déjà certifiées eduQua et sont maintenant également agréées par le Réseau national d&apos;aide psychologique d&apos;urgence (RNAPU).</description>
    
  <pubDate>2006-09-07</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="6821">
  <title>
  	Exercice de l&apos;Organisation d&apos;intervention en cas d&apos;augmentation de la radioactivité: La conduite commune de l&apos;intervention a fait ses preuves
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/6821</link>
    
        <description>Quelque 30 spécialistes de la Confédération et du canton ont pris part mardi à Lausanne à l&apos;exercice de mesure de l&apos;Organisation d&apos;intervention en cas d&apos;augmentation de la radioactivité (OIR). L&apos;exercice CHIMERE se basait sur le scénario d&apos;une contamination radioactive consécutive à une explosion d&apos;origine inconnue. La collaboration entre les services cantonaux et fédéraux a parfaitement fonctionné.</description>
    
  <pubDate>2006-08-24</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="6756">
  <title>
  	Exercice de l&apos;Organisation d&apos;intervention en cas d&apos;augmentation de la radioactivité (OIR): exercice d’intervention en zone urbaine
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/6756</link>
    
        <description>Mardi prochain 22 août, Lausanne servira de cadre à l’exercice CHIMERE. C’est la première fois que sera testé le nouveau concept d&apos;intervention relatif aux mesures à effectuer en cas de contamination radioactive en zone urbaine. L’exercice porte sur la rapidité du relevé de l&apos;ampleur de la contamination et l’engagement adéquat des différents moyens de mesure.</description>
    
  <pubDate>2006-08-21</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="5989">
  <title>
  	Bilan semestriel de la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL):
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/5989</link>
    
        <description>Au cours du premier semestre 2006, le téléphone du piquet de la Centrale nationale d&apos;alarme a de nouveau sonné plus souvent que pour la même période de l&apos;année passée. Alors que le nombre d&apos;annonces provenant de l&apos;étranger a augmenté, celui des avis venant de la Suisse a cependant diminué. Seul un quart des annonces concernaient notre pays.</description>
    
  <pubDate>2006-07-04</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="5752">
  <title>
  	Programme de mesures aéroradiométriques de la CENAL: une semaine d&apos;exercices réussie
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/5752</link>
    
        <description>La Centrale nationale d’alarme (CENAL) a réalisé son exercice annuel d&apos;aéroradiométrie du 19 au 22 juin. Le programme de mesures de cette année était axé sur le canton de Neuchâtel. L&apos;exercice commun entre la CENAL et l&apos;organisation en cas de catastrophe du canton de Neuchâtel (ORCAN) a été de part et d&apos;autre un succès. Dans le cadre du programme standard, des contrôles de la radioactivité ont été effectués au-dessus des centrales nucléaires de Beznau et de Leibstadt, de l&apos;Institut Paul Scherrer et du Dépôt intermédiaire de déchets radioactifs (ZWILAG) de Villigen. Aucune augmentation de la radioactivité n&apos;a été constatée.</description>
    
  <pubDate>2006-06-22</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="5587">
  <title>
  	Exercices de mesure de la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL): Vols d&apos;aéroradiométrie au-dessus du canton de Neuchâtel
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/5587</link>
    
        <description>Les vols d&apos;aéroradiométrie planifiés cette année par la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) sont centrés sur le canton de Neuchâtel. Outre les mesures de radioactivité au-dessus des villes de Neuchâtel et de La Chaux-de-Fonds, un exercice commun avec les forces d&apos;intervention du canton est prévu. Les vols d&apos;aéroradiométrie au-dessus des centrales nucléaires suisses font partie du programme standard. Effectués par un hélicoptère Super Puma de l&apos;armée suisse, les vols de mesures servent à la préparation en cas d&apos;événement.</description>
    
  <pubDate>2006-06-13</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="4906">
  <title>
  	LABORATOIRE SPIEZ: visite du directeur général de l&apos;OIAC Rogelio Pfirter
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/4906</link>
    
        <description>Aujourd&apos;hui 1er mai 2006, un congrès scientifique pour la protection contre les dangers atomiques, biologiques et chimiques (ABC) a débuté au LABORATOIRE SPIEZ. Le directeur général de l&apos;Organisation pour l&apos;interdiction des armes chimiques (OIAC), l&apos;ambassadeur Rogelio Pfirter, et le chef du Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports (DDPS), le conseiller fédéral Samuel Schmid, étaient présents lors de la séance d&apos;ouverture.</description>
    
  <pubDate>2006-05-01</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="3163">
  <title>
  	La protection de la population de plus en plus importante
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/3163</link>
    
        <description>Les catastrophes naturelles et anthropiques ou les pannes d&apos;infrastructures importantes dans le domaine de l&apos;énergie et de la communication sont considérées aujourd&apos;hui comme les dangers les plus probables et la protection de la population comme l&apos;instrument principal pour gérer ce genre de situation. C&apos;est ce que nous indique un sondage mené auprès de la population suisse.</description>
    
  <pubDate>2006-02-16</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="2667">
  <title>
  	Test des sirènes le 1er février 2006
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/2667</link>
    
        <description>Le prochain test annuel des sirènes aura lieu dans toute la Suisse le mercredi 1er février 2006 de 13h30 à 15h00 au plus tard. Le test portera non seulement sur les sirènes de l&apos;alarme générale mais aussi sur celles de l&apos;alarme-eau. Il n&apos;y a pas lieu de prendre des mesures de protection particulières.</description>
    
  <pubDate>2006-01-30</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="2259">
  <title>
  	Triple certification pour l&apos;Office fédéral de la protection de la population
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/2259</link>
    
        <description>L&apos;Office fédéral de la protection de la population (OFPP) a obtenu la certification des trois normes ISO 9001 (gestion de la qualité), ISO 14001 (environnement) et OHSAS 18001 (sécurité au travail). Après une intense préparation et un audit à plusieurs niveaux, la remise du certificat a eu lieu à l&apos;hôtel de ville de Berne à l&apos;occasion du rapport annuel de l&apos;OFPP.</description>
    
  <pubDate>2006-01-16</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item><item nsb:id="1725">
  <title>
  	Bilan annuel de la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL): Pour la Centrale nationale d&apos;alarme également un second semestre marqué par les intempéries
  	  </title>
  
    	<link>http://www.news.admin.ch/NSBSubscriber/message/fr/1725</link>
    
        <description>Après un premier semestre 2005 relativement calme, particulièrement sur le front des catastrophes naturelles, le nombre des événements annoncés à la Centrale nationale d&apos;alarme (CENAL) a rapidement regagné le niveau des années précédentes. En effet, les intempéries suivies d&apos;inondations catastrophiques du mois d&apos;août dernier ont mis brusquement fin à cette période de répit. Pendant cinq jours, la CENAL est restée à pied d&apos;œuvre 24 heures sur 24.</description>
    
  <pubDate>2006-01-03</pubDate>
  <author>Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports</author>
  </item>
    </channel>
</rss>